KONTAKT

Kontaktformular

Bitte füllen Sie das erforderliche Feld aus.
Bitte füllen Sie das erforderliche Feld aus.
Bitte füllen Sie das erforderliche Feld aus.
Bitte füllen Sie das erforderliche Feld aus.
Bitte füllen Sie das erforderliche Feld aus.
Andrea Wilming

IHRE ANSPRECHPARTNERIN

Andrea Wilming

CIO (Chief Interpreting Officer) und Projektmanagement

  • Universität Heidelberg: Simultandolmetschen Deutsch-Englisch
  • Erfahrungswerte aus über 20 Jahren und 1.000 Konferenzen
  • Organisation von mehrsprachigen Dolmetsch-Teams seit 2004

Vertraulichkeit gewährleistet durch Berufs- und Ehrenordnung der nationalen und internationalen Berufsverbände für Freelancer, Übersetzer und Dolmetscher: Mitglied in AIIC, VKD, ATA, VGDS

Andrea Wilming

Wer bin ich und warum bin ich viele?

Gute Frage!

Haben Sie sich gefragt, was ich mit dem starken Fokus auf dem Wort „wir“ zum Ausdruck bringen will?

Als Gründerin und Inhaberin stehe ich mit meinem Namen hinter der Marke Proscenium, aber das Ganze ist mehr als die Summe seiner Teile, sagte schon Aristoteles, also:

Lüge!

Doch ich müsste lügen, wenn ich Ihnen versprechen würde, dass ich Ihnen ohne ein verlässliches Team im Rücken die versprochene Qualität liefern kann.

Realität!

Beim Simultandolmetschen arbeiten wir immer im Zweierteam, bei langen oder intensiven Tagen kommt ein dritter Dolmetscher hinzu. Nur sehr kurze Einsätze von ca. 30 Minuten sind alleine zu bewältigen. Gut, dass ich ein verlässliches Netzwerk habe, so dass ich mich ganz auf Ihr Projekt konzentrieren kann.

Verlässlichkeit!

Ich arbeite nur mit Kolleginnen und Kollegen zusammen, deren Professionalität ich entweder persönlich kenne oder die mir von langjährigen Kontakten empfohlen wurden. Als Mitglied in mehreren Berufsverbänden habe ich ein Netzwerk mit 1.000+ Sprachexperten zur Verfügung.

Deswegen das „wir“. Und damit die Erreichbarkeit auch im Krankheitsfall und zur Urlaubzeit gesichert ist oder wenn ich selber gerade auf einer Veranstaltung bin.

Für Sie!

T
E
A
M

Dipl.-Dolm. Andrea Wilming
c/o CUBES Co-Working
Rudolf-Diesel-Str. 115
46485 Wesel

Ein Unternehmen von
Image

+49 (0)177 44 94 915
info@proscenium.de

Kaffeepausen für Freelancer

Hier  geht es zu den Impulsen von The Black Forest Cake Sessions.

Simultandolmetschen, das

  • Das gesprochene Wort wird zeitgleich – also simultan – in eine oder beliebig viele andere  Sprachen übersetzt.
  • Der Vorteil des Simultandolmetschens: Es erfordert praktisch keinen zusätzlichen Zeitaufwand

(Quelle: AIIC, Internationaler Verband der Konferenzdolmetscher)