OPTIONEN
…die Ihnen weitere Arbeit abnehmen.
RAHMENVERTRAG
Sie wollen sich die Mühe sparen, für jeden neuen Dolmetschauftrag einen ganzen Prozess anzustoßen?
Konzentrieren Sie sich auf Ihre Kerntätigkeiten und überlassen Sie alles Weitere unserem Team:
Wir sparen Ihnen Zeit und Kosten.
Wie?
Wir legen einmal die Rahmenbedingungen für die nächsten 12 oder 24 Monate fest: die Honorare, Nebenkosten, AGBs und technischen Modalitäten. Und ab dann können Sie sich darauf verlassen, dass mit nur einem Anruf die Dinge ihren Gang gehen.
Zeitraubende Tätigkeiten wie die Anfrage, Klärung der Verfügbarkeit und Optionierung mehrerer Dolmetscherinnen für jede Sprachkombination, der Kontakt zu den einzelnen Dolmetschern, die Einzelverträge, die interne Bestellung usw. sind dann bereits besprochen und Sie haben Luft für andere Dinge.
Im vereinbarten Zeitraum sind die Kosten dann eine festgelegte Größe und Sie profitieren von den Vergünstigungen, die wir bei unseren Partnern bekommen.
Weitere Fragen?
Kurze E-Mail genügt! Lassen Sie uns helfen.
DOLMETSCHTECHNIK (SIMULTAN)
Sie haben bereits einen festen Partner für die Konferenztechnik?
Wunderbar!
Falls nicht, nehmen wir die Saalbeschallung bzw. Simultantechnik gerne mit ins Angebot auf und beraten Sie zur besten Lösung.
Wo im Raum steht die Simultankabine? Wann wird sie aufgebaut, wann abtransportiert?
Sind genug Mikrofone für die Präsentation eingeplant? Handmikros für Rückfragen der Zuhörer?
Wie steht es um die technische Betreuung durch einen Konferenztechniker?
Wie viele Empfänger und Kopfhörer benötigen die Teilnehmenden? Sollen Tischsprechstellen zum Einsatz kommen? Werden Rednerinnen virtuell dazugeschaltet?
Wird die Veranstaltung live gestreamt oder aufgezeichnet?
Profitieren Sie von den Kostenvorteilen, die wir von unseren Partnern bekommen!
Noch mehr Input?
Dann wäre unser Newsletter für Sie von Interesse.
TECHNISCHE BETREUUNG (ZOOM)
Online-Meetings sind die perfekte Lösung für schnelle Absprachen und reduzieren die Reisekosten des Teams.
Wenn eine virtuelle Veranstaltung allerdings nicht vorausschauend geplant, gehostet und moderiert ist, kann sie für Redner, Dolmetscher und Teilnehmer sehr anstrengend und frustrierend sein und das angestrebte Ziel verfehlen.
Wir beraten Sie zur nötigen Technik, von Lizenzen über Einstellungen bis hin zu den Endgeräten.
Mit Ihrer Stimme vermitteln Sie Fachkompetenz. Sorgen Sie dafür, dass die Qualität Ihrer Stimme bei der Übertragung nicht verloren geht und unter schlecht gewählten Optionen leidet.
Sollen wir für Sie die Sitzung begleiten oder moderieren, damit Sie sich ganz auf die Inhalte konzentrieren können?
Mehrsprachige Meetings problemlos umgesetzt.
Das sagen unsere Kunden
100 % Erfolgsquote bei allen Meetings.